ÇöÀç À§Ä¡
home > DVD > ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç.À¯¾Æµ¿.±³À° > ±³À°.À¯¾Æ.À²µ¿ > [DVD] ÆĴнº¸íÇ°- ºñÆ®À©´õ¶óÀ̿½º 1-4Áý (20disc) : ´Ü¸ðÀ½, ÀÌÁ߸ðÀ½, ÀÚÀ½ÇнÀ

[DVD] ÆĴнº¸íÇ°- ºñÆ®À©´õ¶óÀ̿½º 1-4Áý (20disc) : ´Ü¸ðÀ½, ÀÌÁ߸ðÀ½, ÀÚÀ½ÇнÀ

»óÇ° ¿É¼Ç
Àû¸³±Ý
2000¿ø
ÆǸŰ¡°Ý
198,000¿ø
      »óÇ°±Ý¾× ¿ø + ±âº»¿É¼Ç ¿ø
      ÃÑ »óÇ° ±Ý¾× 0 ¿ø
      Á¦Á¶»ç
      Å°À§¿µ¾î
      »óÇ°ÀÌ Ç°ÀýµÇ¾ú½À´Ï´Ù.

      »óÇ° ¼³¸í ¡¤ Product Details

      [DVD] ÆĴнº¸íÇ°- ºñÆ®À©´õ¶óÀ̿½º 1-4Áý (20disc) : ´Ü¸ðÀ½, ÀÌÁ߸ðÀ½, ÀÚÀ½ÇнÀ

      ¢Æ Between the Lions ÇÁ·Î±×·¥ Ư¡ ¢Æ

      ¾ÆÀ̵éÀÌ ¾î´À Á¤µµ Ä¿¼­ Çзɱâ(º¸Åë readingÀÌ ½ÃµµµÇ´Â ½ÃÁ¡)¿¡ Á¢¾îµé ¹«·ÆÀÌ µÇ¸é ±× µ¿¾È °¨¼º°ú ¾ð¾îÀû Ãø¸éÀ» °í·ç °í·ÁÇÑ ¿µ¾î¸¦ Ãß±¸ÇØ ¿Ô´ø ºÎ¸ð´ÔµéÀÌ È¥¶õ±â¿¡ Á¢¾îµé±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù.reading°ú phonics¶ó´Â ´ë»óÀº º»ÁúÀûÀ¸·Î ÀÏÁ¤·®ÀÇ ÇнÀ°ú ¹Ýº¹À» ¿äÇϱ⠶§¹®¿¡, 'ÇнÀ'À¸·Î¼­ÀÇ ¿µ¾îÁ¢±ÙÀ» Áö¾çÇØ¿Ô´ø ºÐµéµµ 'ÀÌÁ¦±îÁöÀÇ ÁöħÀ» Àϼø°£ ¹Ù²Ù¾î ÇнÀÁö ¹æ½ÄÀ» ´ä½ÀÇØ¾ß Çϴ°¡' ¶ó´Â ÀÚÁ¶ÀûÀÎ Àǹ®À» °®°Ô µË´Ï´Ù.

      Between the Lions´Â ¿µ¾îȯ°æ¿¡ ÀÏÁ¤½Ã°£ ³ëÃâµÇ¾î Àб⠴ܰè±îÁö Á¢¾îµç Àڳฦ µÎ½Å ºÐµé¿¡°Ô reading°ú phonics¿¡ ´ëÇÑ ÇØ°á¹æ¾ÈÀ» Á¦½ÃÇØ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â Áú ÁÁÀº ºñµð¿ÀÀÔ´Ï´Ù. À̹Ì.PBSÀÇ °£ÆÇ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌÀÚ ±¹³»¿¡ AFNÀ» ÅëÇØ ¹æ¿µµÉ ´ç½Ã °ü½É ÀÖ°í ´«½ä¹Ì ÀÖ´Â ºÐµé¿¡°Ô '³ìÈ­¸®½ºÆ®'¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°í µî·Ï µÇ¾úÀ» ¸¸Å­ ÀÔ¼Ò¹®À» Ÿ°í ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¼öÁØÀ» ÀÎÁ¤ ¹ÞÀº ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù.

      ¾ÆÁ÷µµ ÀϺο¡¼­´Â phonics¿¡ °üÇÑ ¿©·¯ À̷аú Âù¹ÝÁÖÀåÀÌ ´ë¸³À» ÀÌ·ç°í ÀÖ½À´Ï´Ù¸¸ ,ÇаèÀÇ Áß·ÐÀÌ 60-70³â´ë ÆĴнº °­Á¶¿¡¼­ 80-90³â´ëwhole-language approach°­Á¶·Î , ±×¸®°í 90³â´ë ÈĹݿ¡ µé¾î¼­¸é¼­ combined approach ¶Ç´Â balanced approach¶ó´Â À̸§À¸·Î ºÒ¸®´Â ÀýÃæ¹æ¾ÈÀÌ µîÀåÇÏ¿© ÇöÀç °¡Àå ¿ì¼¼ÇÑ È帧À¸·Î ÀÎÁ¤ ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.Áï ´ÜÁö ±â¼úÀûÀÎ Àб⠹ýÄ¢ÀÇ ½Àµæ¿¡¼­ Å»ÇÇÇØ ÀÇ¹Ì¿Í ±â¼úÀÌ ÇÔ²² ÇÕÃÄÁ® ¾ÆÀ̵éÀÌ Àб⸦ ÅëÇØ ÁöÀû ¿å±¸¸¦ ÃæÁ·½ÃÅ°´Â ¹ßÀüµÈ ÇнÀ¹ýÀ¸·Î ÁøÈ­ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

      Between the Lions´Â »ç¿ëµÇ´Â ´Ù¾çÇÑ Á¢±Ù ¹æ½Ä ¶§¹®ÀÎÁö Á¾Á¾ ¿Ü±¹ÀÇ À¯¼ö ¾ð·Ð¿¡¼­ 'Sesame Street''¿¡ ºñÀ¯µÇ¾î Âù»ç¸¦ ¹Þ°ï Çϴµ¥, ¼¼¼­¹Ì°¡ ¾î¸° ¿¬·É´ë¸¦ À§ÇÑ ÄÁÅÙÃ÷¸¦ È®º¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é Between the LionsÀº ¼¼¼­¹Ì¸¦ Á¹¾÷ÇÑ ¿¬·É´ë¿¡°Ô ÀûÇÕÇÏ°í ÇÊ¿äÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù.ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À» Á¦ÀÛÇÑ WGBH¿Í Sirius ThinkingÀÌ ±× µ¿¾È Arthur³ª Seasme Street, Electric Company, Nickelodeon°úJim Henson Production°ú ÇÔ²² °øµ¿ Á¦ÀÛÇÑ °æÇèÀÌ ÀÖ´Â Á¡À¸·Î ¹Ì·ç¾î º¸¾Æ ´Ü¼øÈ÷ ºñ½ÁÇÑ Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù´Â Â÷¿øÀ» ³Ñ¾î µ¿ÀÏÇÑ Á¦ÀÛ À̳ä»ó¿¡¼­ Á» ´õ ¹ßÀüµÈ ³»¿ëÀ¸·Î ÁøÀϺ¸ Çß´Ù´Â °³³äÀ¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.(°¢°¢ÀÇ ºñµð¿À ŸÀÌƲÀº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù. °¢ ÆíÀÇ Á¦¸ñÀº ÇØ´ç ¿¡ÇǼҵ忡 µîÀåÇÏ´Â ¸ðƼºê°¡ µÇ´Â Ã¥ÀÇ Á¦¸ñ¿¡¼­ ºñ·ÔµÈ °ÍÀ¸·Î ±× Á¦¸ñ ¾È¿¡ ÇÙ½É ¸ðÀ½ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù.

      ¢Æ Between the Lions ÇнÀ ¿µ¿ª ¢Æ

      1Áý ¿µÇÑ ´ëº» (Ŭ¸¯!)

      2Áý ¿µÇÑ ´ëº» (Ŭ¸¯!)

      3Áý ¿µÇÑ ´ëº» (Ŭ¸¯!)

      4Áý ¿µÇÑ ´ëº» (Ŭ¸¯!)

      ¢Æ Between the Lions 4Áý ½ºÅ丮 ¢Æ

      ¡¡

      ŸÀÌƲ

      ½ºÅ丮

      Humph! Humph! Humph!(Èï! Èï! Èï!)

      ¾î¶»°Ô Çؼ­ ³«Å¸µî¿¡ ȤÀÌ »ý°Ü ³µÀ»±î? ¶óÀÌ¿À³ÚÀÌ µ¿»ý ¸®¿À³ª¸¦ À§ÇØ Ã¥À» ÀоîÁÖ±â·Î ÇÑ ³¯ ¸®¿À³ª´Â ³«Å¸ µî¿¡ »ý±ä ȤÀÌ ¾î¶»°Ô »ý°Ü³µ´ÂÁö ¾Ë·ÁÁÖ´Â ¿ìÈ­¸¦ µè°Ô µÇ°í, µµ¼­°üÀ» ã¾Æ¿Â "°Å½º"´Â ¶óÀÌ¿À³Ú¿¡°Ô Á¡ÇÁÇÏ´Â ¹ýÀ» ¾Ë·ÁÁØ´Ù.

      The Good Seed
      (¾î¶² ¾¾¾Ñ)

      µµ¼­°üÀ¸·Î ³ªºñ ÇѸ¶¸®°¡ ³¯¾Æ µç ³¯, ¸®¿À³ª´Â <ÅÖºó È­ºÐ>À̶ó´Â À̾߱⸦ µè´Âµ¥¡¦ ¹¹µç ½É±â¸¸ ÇÏ¸é ¸¶¹ýó·³ ÀÚ¶ó³ª°Ô ÇÏ´Â "ÇÎ"Àº ¾î´À ³¯ ȲÁ¦·ÎºÎÅÍ »õ·Î¿î ²É¾¾¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. "ÇÎ"Àº ¸ÅÀϸÅÀÏ Á¤¼ºµé¿© °¡²ÙÁö¸¸, ¾î¾ÀÏÀÎÁö ½ÏÁ¶Â÷ Æ·¿ìÁöµµ ¸øÇϴµ¥...

      Zoop! Zoop!
      (ÁÝ! ÁÝ!)

      "ÁÝ! ÁÝ!'ÇÏ¸é ¸ðµç ¹°°ÇÀ» »ç¶óÁö°Ô ÇÏ´Â ¸¶¹ý»ç°¡ ¸¶À»ÀÇ Àü¼³ÀûÀÎ °ÅÀÎ '¾Æºñ¿ä¿ä'¸¦ ¹°¸®Ä£ À̾߱⸦ µéÀº ¸®¿À³ª ´Â °ÅÀÎ '¾Æºñ¿ä¿ä' »ý°¢¿¡ ¹«¼·±â¸¸ ÇÏ´Ù. ¾Æºü»çÀÚ°¡ °ÅÀÎ °¡¸éÀ» ¸¸µé¾î ¸®¿À³ª¸¦ ¾È½É½ÃÅ°·Á Çϳª ¸®¿À³ª´Â ´õ¿í ¹«¼­¿ò¿¡ ¶°´Âµ¥... ¸®¿À³ª¸¦ '¾Æºñ¿ä¿ä'ÀÇ µÎ·Á¿ò¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÒ ¹æ¹ýÀ» ãÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î?

      Teacher's Pet
      (µ¿Ã¢È¸ ¼Òµ¿)

      ¾ö¸¶»çÀÚ Å¬·¹¿ÀÀÇ µ¿Ã¢È¸ ¸ðÀÓÀÌ ÀÖ´Â ³¯. ¶óÀÌ¿À³Ú°ú ¸®¿À³ª´Â ¾ö¸¶¿Í ÇÔ²² µ¿Ã¢È¸¿¡ °£´Ù´Â »ç½Ç¿¡ µé¶° ÀÖ´Ù. µ¿Ã¢È¸¸¦ ¹Ù·Î ¾ÕµÎ°í Ŭ·¹¿À´Â Áöµ¶ÇÑ µ¶°¨¿¡ °É¸®°Ô µÇ°í, ¶óÀÌ¿À³Ú°ú ¸®¿À³ª´Â µ¶°¨À» ³´°Ô ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀÌ ÀûÈù Ŭ·¹¿ÀÀÇ ¿¾³¯ ÀϱâÀåÀ» ã¾Æ ³»´Âµ¥...

      Trains and Brains and Rainy Plains
      (±âÂ÷¿Í ³ú¿Í ºñ ¿À´Â Æò¿ø )

      ¿ì±â°¡ ã¾Æ¿Í¾ß ÇÒ Ä«ÇÇƼ Æò¿ø¿¡ °è¼Ó °¡¹³ÀÌ µç´Ù. ¸ðµç ½Ä¹°µéÀÌ ¸»¶ó°¡°í, µ¿¹°µéÀÌ Á׾´Â ¸ð½ÀÀ» ÁöÄѺ¸´ø Å°ÆêÀº ±¸¸§¿¡ È°À» ½î¾Æ ºñ¸¦ ³»¸®°Ô Çϴµ¥... »çÀÚ°¡Á·Àº ¾ËÆĺªÀ» ¹Ù²ã°¡¸ç »õ·Î¿î À̾߱â Á¦¸ñ ¸¸µé±â ³îÀÌ¿¡ ÇÑâÀÌ´Ù.

      ¢Æ Between the Lions 4Áý ¿¡ÇÇ¼Òµå °¡ÀÌµå ¢Æ

      Episode

      Key
      word

      Word family

      Target
      vowel

      Consonant

      New vocabulary

      Humph! Humph! Humph!

      hump

      -ump (-uck, -un, -unk, -ud, -ute)

      short u,

      long u in -ute

      h, j, m, r, dr-, gr-

      designated, idle, grumpy, interrupt, practice, ashamed

      The Good Seed

      seed

      -eed (-ee, -eep, -eet, -eel)

      -ee-, long e

      s, b, w, f, p, sh, fr-

      weep, librarian, responsibility, emperor,

      Zoop! Zoop

      zoop

      -oop, (-oon, -oose)

      double o )

      z, m, h

      magician, ostracized, slobbery, staggered

      Teacher's Pet

      teacher

      -each (-eat, -eam)

      ea as long e

      t, p, b, l, m, ch, sn-, tr

      pride, reunion, competition, journal,

      undefeated, unbeatable

      Trains and Brains and Rainy Plains

      rain

      -ain, (-ail, -aint)

      -ai- long a

      t, r, p, pl-, sn-, tr-, dr-, br-

      drought, plain, slender, pierce, sacrifice, blaze, illustrated

      ¢Æ Between the Lions 4Áý »ùÇà ½ºÅ©¸° ¼¦ ¢Æ

      ¢Æ Between the Lions 4Áý »ùÇà µ¿¿µ»ó º¸±â ¢Æ

      Humph! Humph! Humph!

      The Good Seed

      Zoop! Zoop

      Teacher's Pet

      Trains and Brains and Rainy Plains

      ¢Æ Between the Lions 1Áý ½ºÅ丮 ¢Æ

      ¡¡

      ŸÀÌƲ

      ½ºÅ丮

      The Ram in the Pepper Patch
      (ÈÄÃ߹翡 ¾ç)

      µµ¼­½ÇÀÇ »çÀÚ °¡Á·Àº °í¹ÎÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù. ¸»½é²Ù·¯±â ¾çÀÌ µ¿È­Ã¥¿¡¼­ ¶ÙÃijª¿Í µµ¼­°üÀ» ¾û¸ÁÀ¸·Î ¸¸µé´õ´Ï, µ¿È­Ã¥À¸·Î µ¹¾Æ°¡Áö ¾Ê°Ú´Ù°í °íÁýÀ» ÇÇ¿ì°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® »çÀÚ Ä£±¸µéÀº ¸¶Ä§³» ÀÌ ¸»½é ²Ù·¯±â ¾çÀ» µ¿È­Ã¥À¸·Î µ¹
      ·Áº¸³À´Ï´Ù.

      Red Hat, Green Hat
      (»¡°£ ¸ðÀÚ,ÃÊ·Ï ¸ðÀÚ)

      µÎ°¡Áö »ö±òÀÇ ¸ðÀÚ¿¡ °üÇÑ, ¾ÆÇÁ¸®Ä« ¿ìÈ­´Â µµ¼­°ü¿¡ ÀÇ°ßÀÇ Ãæµ¹À» ÀÏÀ¸Åµ´Ï´Ù.¾ÆÇÁ¸®Ä« ¿ìÈ­¿¡ °¨È­µÈ ·¹¿À³ª´Â µÎ°¡Áö »ö±ò ¸ðÀÚ¸¦ ¸¸µé¾î µµ¼­°ü ½Ä±¸µé¿¡°Ô ÀÚ¶ûÇϴµ¥, µµ¼­°ü ¾È¿¡¼­ ÃÊ·Ï»ö°ú »¡°£»ö ¸ðÀÚ °£ÀÇ ÆØÆØÇÑ ÁÖÀåÀÌ ¸Â¼­°Ô µË´Ï´Ù. ¶óÀÌ¿À³ÚÀº ·¹¿À³ª°¡ ÀÏÀ¸Å² ÀÌ ¼Ò¶õÀ» Á¤¸®ÇÏ´À¶ó ºÐÁÖÇѵ¥...

      Little Big Mouse
      (ÀÛÁö¸¸ Å« »ýÁã)

      µµ¼­°üÀÇ ±Ù¸éÇÑ ÄÄÇ»ÅÍ Áã, Ŭ¸¯Àº ¶óÀÌ¿À³Ú°ú ·¹¿À³ª°¡ À̼ٿìÈ­ "»çÀÚ¿Í »ýÁã"¿¡ ³ª¿À´Â ÀÛÀº °¥»ö »ýÁã¿¡ °ü½ÉÀ» º¸ÀÌÀÚ ÁúÅõ¸¦ ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀÌ¿À³Ú°ú ·¹¿À³ª´Â »çÀÚ¸¦ ±¸ÇÑ »ýÁã¿¡°Ô ÆÒ·¹Å͸¦ º¸³»·Á°í Ŭ¸¯¿¡°Ô ºÎŹÀ» Çϴµ¥...

      The Lost Rockr
      (±æ ÀÒÀº µ¹)

      µµ¼­°ü ¾È¿¡ µ¹(rock) Çϳª°¡ ³¯¾Æ¿É´Ï´Ù. ¸»À» ÇÏ´Â ÀÌ µ¹Àº 2³â Àü ÀÒ¾î ¹ö¸° ÁýÀ» ã¾Æ ´Ù´Ï°í ÀÖ´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. °ú¿¬ ÀÌ µ¹ÀÇ µÇµ¹¾Æ°¥ °÷Àº ¾îµðÀϱî¿ä? »çÀÚ °¡Á·µéÀº µ¹ÀÇ »çÁ¤ À̾߱⸦ µè°í, µ¹ÀÇ ÁýÀ» ã¾Æ µµ¼­°üÀÇ ¸ðµç ÀÚ·áµéÀ» ã¾Æ º¸´Âµ¥...

      The Lucky Duck
      (¿î ÁÁÀº ¿À¸®)

      ¾î´À³¯ »çÀÚ °¡Á·Àº »õ·Î µé¾î¿Â µµ¼­¸¦ °Ë»çÇϱâ À§ÇØ ±Í¿©¿î ¿À¸®°¡ ³ª¿À´Â µ¿È­Ã¥À» ÀнÀ´Ï´Ù. Àд »ç¶÷¸¶´Ù ±Í¿±´Ù´Â ¸»¿¡ ¸÷½Ã Â¥Áõ³­ ¿À¸®´Â µ¿È­Ã¥¿¡¼­ Æ¢¾î³ª¿Í ´õ ÀÌ»ó ±Í¿±Áö ¾ÊÀº ¾Ç´ç¿À¸®°¡ µÇ°í ½Í´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀÌ¿À³ÚÀº ¿À¸®ÀÇ ¼Ò¿øÀ» µé¾î ÁÖ·Á°í »õ·Î¿î µ¿È­¸¦ Áö¾î ¿À¸®¸¦ ±× Ã¥ ¼ÓÀ¸·Î º¸³À´Ï´Ù.

      ¢Æ Between the Lions 1Áý ¿¡ÇÇ¼Òµå °¡ÀÌµå ¢Æ

      Episode

      Key
      word

      Word family

      Target
      vowel

      sight words

      New vocabulary

      The Ram in the pepper Patch

      ram

      -am(-an, -ap, -ad)

      short "a"

      am, on, in,
      the, no

      hamburger,scramble, scramble,diagram

      Red Hat,
      Green Hat

      red

      -ed (-et, -en, -end)

      short "e"

      green, is,
      red, said

      dove,fowl,hen,jealous, peacock,quail

      Little Big Mouse

      little

      -it (-ip, -ick, -in)

      short "i"

      big, brown,
      can, it, little

      appetite,approaching,intelligent, unzipped

      The Lost Rock

      rock

      -ock (-op, -ot, -om)

      short "o" (double 'o')

      am, and, mom, not, stop. The

      kazoo,dictionary

      The Lucky Duck

      duck

      -uzz (-ucky, -ug, -ud)

      short "u"

      a, oh, what

      delighted,leather,scanning, rude

      ¢Æ Between the Lions 1Áý »ùÇà ½ºÅ©¸° ¼¦ ¢Æ

      ¢Æ Between the Lions 2Áý ½ºÅ丮 ¢Æ

      ¡¡

      ŸÀÌƲ

      ½ºÅ丮

      The Chap with Caps(¸ðÀÚÀå¼ö À̾߱â)

      µµ¼­°ü ¾ÈÀÇ ÀÛ°¡ <¹í½º ijÇöõ>ÀÌ ÁöÀº À̾߱â·Î ´ÚÅͼö½º Ã¥ÀÌ ¿øÀÛÀÌ´Ù. Àá½Ã ³·ÀáÀ» ÀÚ´Â »çÀÌ ¿ø¼þÀ̵鿡°Ô ¸ðÀÚ¸¦ »©¾Ñ±ä ¸ðÀÚ ÁÖÀÎÀÌ Àå³­²Ù·¯±â ¿ø¼þÀ̵é·ÎºÎÅÍ ¸ðÀÚ¸¦ µÇã±â±îÁö ¹úÀÌ´Â À¯ÄèÇÑ ¼Òµ¿. »çÀÚ°¡Á·°ú ÀÛ°¡ÀÇ ¾ÆÀ̵ð¾î°¡ µ¸º¸ÀÌ´Â ÀÛÇ°.

      Pecos Bill Cleans
      Up the West
      (ÇÇÄÚ½º ºôÀÌ ¼­ºÎ¸¦
      û¼ÒÇÏ´Â ¹ý)

      ÀÚĪ ¼­ºÎ ÃÖ°íº¸¾È°üÀ̶ó´Â ºôÀÌ °¡Àå ½È¾îÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ù·Î 'ÁöÀúºÐÇÑ °Í'. º¸¾È°ü ºôÀÌ È¸¿À¸® ¹Ù¶÷À» Àâ±â À§ÇØ µé¾î°£ °÷Àº ¹Ù·Î µµ¼­°ü ¾È. Ã¥ ¹Û¿¡±îÁö Æ¢¾î³ª¿Â ȸ¿À¸® ¹Ù¶÷À¸·Î ÀÎÇØ µµ¼­°ü¾Èµµ ¾û¸ÁÀÌ µÇ°í, »çÀÚ °¡Á·°ú ºôÀº ȸ¿À¸®¹Ù¶÷À» °¡µÑ ¹æ¹ýÀ» ã´Âµ¥...

      The Boy Who Cried Wolf
      (°ÅÁþ¸»ÀïÀÌ
      ¾çÄ¡±â ¼Ò³â)

      À̼٠¿ìÈ­ÀÇ <¾çÄ¡±â ¼Ò³â°ú ´Á´ë>¿¡ ´ëÇÑ À̾߱â.»çÀÚ µµ¼­°üÀ¸·Î ¾çÄ¡±â ¼Ò³âÀÌ Æ¢¾î³ª¿Í »çÀÚ°¡Á·À¸·ÎºÎÅÍ '¾ç¶¼¸¦ ÁöÅ°´Â ¹ý'¿¡ ´ëÇØ ¹è¿ì°Ô µÇ´Âµ¥ ¼¼¹øÀÇ °ÅÁþ¸»·Î °á±¹ ´Á´ë¿¡°Ô ¾çÀ» »©¾Ñ±â°Ô µÇ°í, ÀÌ·Î ÀÎÇØ Å« ±³ÈÆÀ» ¾ò°ÔµÈ´Ù.

      The Popcorn Popper
      (ÆËÄܱâ°è À̾߱â)

      ÆËÄÜÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼Ò³à´Â ÁÖ¹®À» ¿Ü¿ì¸é ÆËÄÜÀÌ °è¼Ó ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿À´Â ĵÀ» ¹ß°ßÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÆËÄÜÀ» ¸ØÃß°Ô ÇÏ´Â ÁÖ¹®À» ¸ð¸£±â¿¡ ¸¶À» Àüü°¡ ÆËÄÜ¿¡ µÚµ¤ÀÌ°í, µµ¼­°ü ¾È¿¡¼­µµ À̾߱â¿Í ¶È°°Àº »óȲÀÌ ¹ú¾îÁö´Âµ¥...

      Fuzzy Wuzzy Wuzzy
      (ÆÛÁö¿öÁö °õ)

      Ã¥¿¡¼­ ³ª¿Â À¯ÄèÇÑ °õ ÇÇÁö¿Í µµ¼­°ü ½Ä±¸µéÀÌ ÆîÄ¡´Â Àç¹ÌÀÖ´Â ¿µ½Ã Àбâ.
      'Fuzzy Wuzzy was a bear.
      Fuzzy Wuzzy had no hair.
      Fuzzy Wuzzy wasn't Fuzzy.'

      ¢Æ Between the Lions 2Áý ¿¡ÇÇ¼Òµå °¡ÀÌµå ¢Æ

      Episode

      Key
      word

      Word family

      Target
      vowel

      High-
      frequency

      New vocabulary

      The Chap with Caps

      cap

      -ap (-am, -ash,-ad)
      -ape

      short "a"
      (long "a")

      the, with

      cha-cha, chap, collapse, snatched,scrape, thunderclap

      Pecos Bill Cleans
      Up the West

      west

      -est (-ess, -ell, -et)

      short "e"

      in, the, was

      fictional, imaginary, lasso, steady, tall tale, tornado, twister, unwelcome

      The Boy Who Cried Wolf

      big

      -ig (-iggle, -it, -ick, -in)

      short "i"

      bad, big

      intelligent, jig, jiggle

      The Popcorn Popper

      pop

      -op (-om, -ot, -ox)

      short "o"

      it, mom

      designated, poplar,popular,
      instructions

      Fuzzy Wuzzy, Wuzzy?

      fuzzy

      -uzz (-ug, -un, -up, -uck)

      short "u"

      a, he, no

      mutton, unbutton

      ¢Æ Between the Lions 2Áý »ùÇà ½ºÅ©¸° ¼¦ ¢Æ

      ¢Æ Between the Lions 3Áý ½ºÅ丮 ¢Æ

      ¡¡

      ¿¡ÇǼҵå

      ½ºÅ丮

      Piggyback, Piggyback
      (¾÷¾îÁà¿ä, ¾÷¾îÁà¿ä)

      ½ÃÁ¾ÀÇ µî¿¡ ¾÷Çô Áö³»´Â ¿ÕÀÇ À̾߱â <´õ·´°í ³¿»õ ³ª´Â ÀÓ±Ý>À» ÀÐÀº ¸®¿À³ª´Â Ã¥ ¼ÓÀÇ ¿Õó·³ ¾Æºü Å׿ÀÀÇ µî¿¡ Á¾ÀÏ ¾÷Çô Áö³½´Ù. ÇÏÁö¸¸, ¾Æºü¿¡°Ô ¾÷Èù ä·Î´Â ³îÀ̸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾È ¸®¿À³ª´Â ¾Æºü µî¿¡¼­ ³»·Á¿Ã °á½ÉÀ» ÇÏ°í... ºÎ½ Ä¿¹ö¸° ¸®¿À³ªÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸¸ç ¾Æºü¿Í ¾ö¸¶´Â ¹Ì¼Ò Áþ´Â´Ù.

      Farmer Ken's Puzzle
      (³óºÎ ¾ÆÀú¾¾ÀÇ
      ¼ö¼ö²²³¢ )

      ¶óÀÌ¿À³ÚÀº ÄÄÇ»ÅÍ °ÔÀÓ <³óºÎ¾ÆÀú¾¾ÀÇ ¼ö¼ö²²³¢>°¡ 7¼¼ ÀÌ»ó ÀÓÀ» °­Á¶ÇÏ¸ç µ¿»ý ¸®¿À³ª¿¡°Ô °ÔÀÓÀ» ¸øÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¶óÀÌ¿À³ÚÀÌ °ÔÀÓÀ» Ç®Áö ¸øÇÏ°í ÀÚ¸®¸¦ Àá½Ã ºñ¿î »çÀÌ, ¸®¿À³ª´Â ¸ô·¡ °ÔÀÓÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í¡¦
      ¸®¿À³ª°¡ <³óºÎ¾ÆÀú¾¾ ¼ö¼ö²²³¢>¸¦ ¸·Èû ¾øÀÌ Ç¬ °ÍÀ» º» ¶óÀÌ¿À³ÚÀº ¸Å¿ì ³î¶õ´Ù.

      A King and His Hawk
      (Àӱݴ԰ú ¸Å À̾߱â)

      ¶óÀÌ¿À³ÚÀÌ ÀоîÁØ <Àӱݴ԰ú ¸Å>À̾߱⸦ µè°í ³Ê¹« ½½Ç ³ª¸ÓÁö ¸®¿À³ª´Â ±× Ã¥À» ÀÐÁö ¸øÇϵµ·Ï µµ¼­°ü ±í¼÷ÀÌ ¼û±â·Á°í ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Ã¥ÀÌ ÁÖ´Â ±³ÈÆÀ» ±ú´Ý°í´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÇൿÀÌ À߸øµÆÀ½À» ´µ¿ìÄ¡°í µµ¼­°ü ½Ä±¸µéÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼û°å´ø Àå¼Ò¿¡¼­ Ã¥À» ²¨³»¿Â´Ù.

      The Fox and the Cow
      (¿©¿ì¿Í ±î¸¶±Í)

      <¿©¿ì¿Í ±î¸¶±Í>¶ó´Â µ¿È­Ã¥À¸·Î ÀÎÇØ »ç¶÷µéÀÌ »õµéÀ» ¸ÛûÇÏ°Ô ¿©±ä´Ù°í »ý°¢ÇÑ ºñµÑ±â ºÎºÎ ¿ùÅÍ¿Í Å¬·¹ÀÌ´Â <¿©¿ì¿Í ±î¸¶±Í>µ¿È­Ã¥À» µµ¼­°ü¿¡¼­ ÀÐ°í ´ë¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» ±ÝÁöÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. ±×·¯ÀÚ Å׿À¿Í Ŭ·¹¿À ºÎºÎ´Â ±×µéÀ» À§ÇØ »õ·Î¿î À̾߱⸦ ¸¸µé¾î³»´Âµ¥¡¦

      There's a Fly in My Soup
      (Ŭ¸¯ÀÌ ¿ô¾ú¾î¿ä)

      <Æĸ®¿¡ ´ëÇÑ ³ó´ã ¹é°ú»çÀü>À» ÀÐÀ¸¸é¼­ µµ¼­°ü ½Ä±¸µé°ú »çÀÚ°¡Á·Àº Áñ°Å¿öÇÏÁö¸¸, ÀüÇô µ¿°¨ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â "Ŭ¸¯"Àº ¿ÀÈ÷·Á ±âºÐÀÌ ¿ïÀûÇØÁø´Ù. "Ŭ¸¯"ÀÇ ¸¶À½À» µÇµ¹¸®±â À§ÇØ ¶óÀÌ¿À³Ú°ú »çÀÚ°¡Á·Àº ÁöÇý¸¦ ¸ð¾Æº¸´Âµ¥ °ú¿¬ Ŭ¸¯ÀÌ ¿ôÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î?

      ¢Æ Between the Lions 3Áý ¿¡ÇÇ¼Òµå °¡ÀÌµå ¢Æ

      Episode

      Key
      word

      Word family

      Target
      vowel

      High-
      frequency

      New vocabulary

      Piggyback, Piggyback

      back

      -ack (-at, -ap, -ab, -ad)

      short "a"

      and, at, in

      flapjack, piggyback,
      racket, unpacked

      Farmer Ken's Puzzle

      hen

      -en (-et, -ed, -est)

      short "e"
      (long "e")

      is, it, up

      clue, enchanting, peacock, miracle, vibrant

      A King and His Hawk

      king

      -ing (-ip, -ick, -ig, -it)

      short "i"

      a, and, in

      hidden, rage, tragic

      The Fox and the Cow

      drop

      -op (-ox, -ot, -oppy)

      short "o"

      end, the

      crow, flatter, humongous

      There's a Fly in My Soup

      fly

      -y

      y (long "i")

      a, and, in

      backstroke, chuckle, comedy, monitor

      ¢Æ Between the Lions 3Áý »ùÇà ½ºÅ©¸° ¼¦ ¢Æ

      ¡Ø ¾Æ·¡ Á¦½ÃµÈ Äڳʴ °¢ °¢ÀÇ ¿¡ÇǼҵ忡 ÀÚÁÖ µîÀåÇÏ´Â Äڳʸ¦ ¸ðÀº °ÍÀ¸·Î
      ÀÌ ¿Ü¿¡µµ °¢ ¿¡ÇǼҵ忡´Â »õ·Ó°Ô µîÀåµÈ Äڳʰ¡ Æ÷ÇԵǾîÀÖ½À´Ï´Ù.¡Ø

      The adventures of Cliff Hanger
      Àýº®¿¡ ¸Å´Þ·Á ÀÖ´Â <Ŭ¸®ÇÁ Çà¾î>´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¹è³¶¿¡¼­ <»ýÁ¸ Àü·«¹ý>À» ²¨³» Àаí, °£½ÅÈ÷ À§ÇèÀÇ ¼ø°£À» ¸ð¸éÇÏ°Ô µÇÁö¸¸ °áÁ¤ÀûÀÎ ½Ç¼ö·Î ¶Ç ´Ù½Ã Àýº®¿¡ ¸Å´Þ¸®´Â ½Å¼¼°¡ µË´Ï´Ù. ÀÌ Äڳʴ ´Ü¾î¸¦ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀÐ°Ô ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ªÀº ±ÛÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.

      The Word Doctor with Dr. Ruth Wordheimer
      ÀÎÀÚÇÑ ·ç½º ¿öµåÇÏÀÌ¸Ó ¹Ú»ç¿Í ÇÔ²² »õ·Î¿î ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, À½ÀýÀÇ ±¸È¹°ú °áÇÕÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¼³¸íÇØÁÖ¾î ´Ü¾î Àб⸦ ½±°Ô ½ÀµæÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿ÍÁÖ´Â ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù.

      Fred says what
      ¹é¹ßÀÇ ÇÁ·¹µå ¾ÆÀú¾¾°¡ ´Ü¾î¸¦ ÀÌ·ç´Â À½ ÇϳªÇϳª¸¦ ¹ßÀ½Çϸ鼭, ´Ü¾î¸¦±¸¼ºÇÏ´Â À½ÀÇ °áÇÕ °úÁ¤À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ¼Ò¸®¸¦ Á¤È®È÷ ÆǺ°ÇÏ´Â ´É·ÂÀ» Çâ»ó½ÃÄÑÁÖ°í ¼Ò¸®µéÀÌ °áÇÕÇØ ´Ü¾î¸¦ ÀÌ·ç´Â °úÁ¤À» Àß º¸¿©ÁÖ´Â ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù.

      Martha Reader and the Vowels
      ÆÛÆê °ø¿¬´ÜÀÎ <¸¶»ç ¸®´õ¿Í ¸ðÀ½>µéÀÌ ³ë·¡ °ø¿¬À» ÅëÇØ ±ÛÀÚµéÀ» ºÎ¸£´Â ¹æ¹ý°ú ¼Ò¸®¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÝ´Ï´Ù.

      Gawain¡¯s Word
      Áß¼¼ ±â»çµéÀÇ °áÅõ Àå¸éÀ» Æз¯µðÇÑ Gawains World´Â ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÄڳʷΠ°¢°¢ÀÇ ¼Ò¸®°¡ ¸¸³ª ÇϳªÀÇ ´Ü¾î·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ¼Ò¸®³ª´Â °úÁ¤À» ÄÚ¹ÍÇÏ°Ô º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù.±×¿þÀÎÀÇ ½ÃÇÕ¿¡ °©¿Ê ÀÔÀº µÎ ±â»ç´Â µ¹ÁøÇÏ¿© ´Ü¾î¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ Äڳʿ¡¼­´Â ºÐ¸®µÈ À½ÀÌ ±â»ç°¡ µÇ¾î ¼­·Î¿¡°Ô µ¹ÁøÇÏ¿© ÇϳªÀÇ ´Ü¾î¸¦ ¸¸µé¸ç, ´Ü¾î¸¦ ÀÌ·ç´Â À½ÀÇ ÇüÅÂ¿Í ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Â ÄÚ³ÊÀÔ´Ï´Ù.

      Music Video
      ÇнÀ ¸ñÇ¥·Î »ïÀº ¸ðÀ½À» ÀÍÈú ¼ö ÀÖ´Â ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ¹ÂÁ÷ ºñµð¿ÀÀÔ´Ï´Ù. Á¦½ÃµÈ ´Ü¾î¸¦ Á¤È®È÷ ¼Ò¸®³¿°ú µ¿½Ã¿¡ ´Ü¾îÀÇ Àǹ̸¦ ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ» ÅëÇØ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù.

      The Great Smartine
      ¿ì½º²Î½º·± ±¤´ë <¾ÆƼ>°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¹ÙÁö¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¸¶¼úÀ» ºÎ¸³´Ï´Ù. <¾ÆƼ>°¡ ÆîÄ¡´Â ¸¶¼úÀº ³¹¸»ÀÇ ºÎºÐµéÀ» dzÀÚÇÏ¿© ¼Ò¸®ÀÇ ÆÐÅÏ°ú ¿îÀ²Àº ¹°·Ð ³¹¸»ÀÇ ÇÕ¼º °úÁ¤À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ¼Ò¸®ÀÇ º¯º°·ÂÀ» Å°¿ì°í

       
      ***DVD¼îÇθô"Àº 5¸¸¿øÀÌ»ó ¹«·á¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
      ÇÑÁøÅùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç Á¦ÁÖµµ¹× µµ¼­Áö¿ªÀº ¼ÒÁ¤Àǹè¼Ûºñ°¡ Ãß°¡µË´Ï´Ù. Åù踶°¨Àº ÆòÀÏ¿ÀÈÄ4½ÃÀ̸ç 3ÀÏÀ̳» Ãâ°íµË´Ï´Ù. Åä,ÀÏ,°øÈÞÀÏÀº Åùè¹ß¼ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.

      ** DVD ÀÚÄÏÀ̹ÌÁö´Â Á¦ÀÛ»ç»çÁ¤À¸·Î ´Þ¶óÁú¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      ** ³×À̹öÆäÀÌ·Î °áÁ¦½Ã Çؿܹè¼ÛÀº ºÒ°¡ÇÏ¸ç µµ¼­»ê°£ Ãß°¡¹è¼Ûºñ´Â º°µµ û±¸µË´Ï´Ù. ¾çÇغÎŹµå¸³´Ï´Ù.
      »óÇ°À» ±¸¸ÅÇÑ ¼ÒºñÀڴ û¾àöȸ ¹× °è¾àÇØÁ¦¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â »çÀ¯¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ Åë»ó 7ÀÏ À̳» û¾àöȸ³ª °è¾àÇØÁ¦¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸, ¹è¼Û¹ÞÀº »óÇ°À» ¹ÝȯÇϴµ¥ µå´Â ºñ¿ëÀº ¼ÒºñÀÚ°¡ ºÎ´ãÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
      ±³È¯/¹ÝÇ°Àº 7ÀÏÀ̳» °¡´ÉÇϸç Á¦Ç°¼ö·ÉÈÄ 3ÀÏÀ̳»¿¡ ¹®ÀÚÁÖ¼¼¿ä. (010-7292-0486)
      Á¦Ç°ºÒ·®½Ã ¹è¼Ûºñ´Â ¼îÇθô¿¡¼­ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù¸¸ Á¦Ç°ÀÌ ÀÌ»óÀÌ ¾ø°Å³ª ´Ù¸¥Á¦Ç°À¸·Î ±³È¯½Ã ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â °í°´´Ô ºÎ´ãÀ̽ʴϴÙ. (DVDÁ¦Ç°Àΰæ¿ì ÄÄÇ»Åͳª ´Ù¸¥ DVDÇ÷¹À̾¼­µµ È®ÀÎÇغ¸½ÅÈÄ ¿¬¶ôÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ȸ¼öÈÄ ÀÌ»óÀÌ ¾ø´Â°æ¿ì°¡ ´ëºÎºÐÀÔ´Ï´Ù.)

      »óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÝÇ°, ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á±âÁØ(°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ µû¶ó ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒ Áö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÕ´Ï´Ù.

      ** DVD Áß°í³ª ºñµð¿ÀÅ×ÀÌÇÁµéÀº ¿ø°¡ÀÌÇÏ ÆǸÅÁßÀ¸·Î ½ºÅ©·¡Ä¡ ¹× ÄÉÀ̽ºÈѼÕÀÌ ¾à°£ ÀÖÀ»¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¹ÝÇ°¹×±³È¯Àº ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ºÒ·®Àΰæ¿ì Á¦Ç°È¸¼ö´Â ÇÏÁö¾Ê°í ÇØ´ç Á¦Ç°±Ý¾×À» Àû¸³Çص帳´Ï´Ù. ¿ø°¡ÀÌÇÏ Àú°¡»óÇ°À¸·Î ¾çÇغÎŹµå¸³´Ï´Ù.)

      ¹Ì¼º³âÀÚ°¡ ¹ýÁ¤´ë¸®ÀÎÀÇ µ¿ÀÇ ¾øÀÌ ±¸¸Å°è¾àÀ» ü°áÇÑ °æ¿ì, ¹Ì¼º³âÀÚ¿Í ¹ýÁ¤´ë¸®ÀÎÀº ±¸¸Å°è¾àÀ» Ãë¼ÒÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
       

      review board - »óÇ°Èıâ Àüüº¸±â

      review ÀÛ¼º Æû
      review board
      ÀÌ ¸§ :
      ÆòÁ¡ :      
      ³»¿ë
      Èı⾲±â
      review ¸®½ºÆ®
      À̸§
      ³»¿ë
      ÆòÁ¡
      ³¯Â¥

      QnA board - »óÇ°¹®ÀÇ Àüüº¸±â »óÇ°¹®ÀÇ

      QnA ¸®½ºÆ®
      µî·ÏµÈ ¹®ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

      review board - »óÇ°Èıâ Àüüº¸±â Èı⾲±â

      review ¸®½ºÆ®
      µî·ÏµÈ ¸®ºä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

      Item size chart »çÀÌÁî ±âÁØÇ¥

      * »óÇ°»çÀÌÁî Ä¡¼ö´Â Àç´Â ¹æ¹ý°ú À§Ä¡¿¡ µû¶ó 1~3cm ¿ÀÂ÷°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ ´Ý±â